This set of seven bilingual vocabulary lists compiles specialized terminology in both French and English, developed during our work in technical translation. Organized by thematic domains, these lists capture precise, context-driven language for clarity and consistency across projects. They reflect not only the linguistic nuance required in translation but also the practical rigour involved in bridging meaning between fields.
There are 7 Glossaries:
1. [[#French to English Accounting and Finance Vocabulary]]
2. [[#French to English Document Management Vocabulary]]
3. [[#French to English Supply Chain Vocabulary]]
4. [[#French to English Engineering Vocabulary]]
5. [[#French to English Foundry Vocabulary]]
6. [[#Carpet Weaving Terms]]
7. [[#Difficult Vocabulary]]
See [[A Notion Database to Manage Terms in Translation]] to see how we store these terms and measure performance of translation projects.
## French to English Accounting and Finance Vocabulary
This curated vocabulary list presents a wide selection of French-to-English terms essential for understanding accounting and finance. The entries span core concepts such as financial statements, types of assets and liabilities, equity, profit and loss, cash flow, and key performance ratios.
It also includes terminology related to financial instruments, investment vehicles, accounting principles, and specialized processes like depreciation, leasing, and risk provisions.
Whether you are navigating balance sheets, analyzing company performance, or exploring financial regulations, this vocabulary list offers translations of financial terms from French to English.
| **French** | **English** |
| ------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------- |
| achats | purchases, purchasing |
| acomptes | payments on account |
| actif circulant | current assets |
| actifs | assets |
| actionnaire | shareholder |
| actions propres | equity stock |
| amortissement | depreciation or amortisation |
| amortissement linéaire | straight-line amortization / depreciation |
| amortissements | depreciation of intangible assets |
| amortissements | depreciation of tangible assets |
| amortissements pour dépréciation | provisions for depreciation |
| analyse financière | financial analysis |
| annuité d’emprunt | annuity |
| apport | contribution, asset transfer |
| assemblée générale | ogm |
| autofinancement | internal financing |
| autonomie financière – ratio | gearing |
| autres charges externes | other operating expenses |
| avances et acomptes sur immo. incorporelles | advances and down payments on intangible assets |
| bénéfice | profit |
| bénéfice ou perte | profit or loss |
| besoin en fonds de roulement (bfr) | working capital requirements |
| bien | asset |
| bilan | balance sheet |
| capacité d’autofinancement | self-financing capacity |
| capacité d’autofinancement (caf) | cash-flow |
| capital social | share capital |
| capital souscrit et appelé, non versé | subscribed capital called but unpaid |
| capital souscrit non appelé | uncalled share capital |
| capitaux engagés | capital employed |
| capitaux permanents | permanent financing |
| capitaux propres | equity / common equity |
| cash flow d’exploitation | operating cash flow (ocf) |
| cession | disposal |
| charge | expense |
| charge financière | financial expense |
| charge fixe | fixed expense |
| charge variable | variable expense |
| charges | expenses, costs, expenses, charges |
| charges calculées | calculated charges |
| charges constatées d’avance | prepaid expenses |
| charges d’exploitation | operating expenses |
| charges et produits constatés d’avance | accrued expenses and income |
| charges sociales | social security charges |
| chiffre d’affaires | sales income / revenue |
| coefficient d’actualisation | discounting factor |
| compte | account |
| compte de profits et pertes | profit and loss statement |
| compte de résultat | income statement |
| contre-valeur | exchange value |
| court terme | short term |
| coût de la dette | cost of debt |
| coût direct | direct cost |
| coût du capital | cost of capital / wacc |
| coût fixe | fixed cost |
| coût fixe direct | direct fixed cost |
| coût unitaire moyen pondéré | weighted average cost |
| coût variable | variable cost |
| créances | receivables |
| crédit bail immobilier | property lease |
| crédit bail mobilier | equipment leasing |
| crédit-bail | leasing |
| crédit-bail financier | finance lease |
| crédit-bail mobilier | equipment leasing |
| cycle d’exploitation | operating cycle |
| découvert bancaire | bank credit facilities |
| déficit | deficit |
| délai de récupération | payback ratio / payback period |
| dette | debt / liability |
| dettes | liabilities |
| dettes d’exploitation | operating liabilities / trade payables |
| dividendes | dividend / dividend per share (dps) |
| dotation | allowance |
| dotations | allocations |
| dotations aux amortissements | provision for depreciation |
| dotations financières aux amortissements | depreciation allowances and provisions |
| ecarts de conversion actif | unrealized foreign exchange losses |
| échéances | regular payments |
| economie de marché | market economy |
| effet de levier | leverage effect |
| émissions de titres participatifs | participating preferred stock issues |
| escompte | discounting of bills of exchange |
| escomptes | financial discounts |
| excédent brut d’exploitation | earnings before interest / taxes |
| facture | commercial bill |
| flexibilité | flexibility |
| fluctuation des cours | fluctuation in commodity prices |
| flux de trésorerie | cash flow |
| flux de trésorerie d’exploitation | operating cash flow (ocf) |
| flux de trésorerie disponible | free cash flow |
| frais d’établissement | start-up costs |
| frais de recherche et développement | research and development cost |
| haut de bilan | structural finance |
| immobilisation | fixed assets |
| immobilisation corporelle intangible | intangible fixed assets |
| immobilisation financière | financial fixed assets |
| immobilisation incorporelle | intangible fixed asset |
| immobilisation, actif immobilisé | fixed asset / net fixed assets |
| immobilisations corporelles | tangible assets |
| immobilisations incorporelles | fixed assets |
| installations techniques | technical installations |
| intensité capitalistique | capital intensity |
| investissement | investment / capital expenditure |
| le résultat financier | financial profit |
| les charges constatées d’avance (cca) | accrual |
| les dotations d’exploitation | operating charges to and releases of provisions |
| liquidité du bilan | balance sheet liquidity |
| long terme | long term |
| marge brute | gross margin |
| marge commerciale | gross trading profit |
| marge de production | gross trading profit on production |
| marge sur coûts directs | contribution margin on direct cost |
| marge sur coûts variables | contribution margin on variable cost |
| mise en equivalence | equity revaluation |
| mise en équivalence | consolidated equity sharesequity method definition |
| mobilier | securities or property |
| moins-values | loss |
| moyen terme | medium term |
| obligation | bond |
| obligation convertible | convertible bond |
| obligation cautionnées | guaranteed bond |
| participation | investments |
| participations | investments |
| passif | liabilities |
| plan comptable général – france | french chart of accounts and accounting rules |
| plan comptable générale | general accounting plan |
| plus values | gain, profit or value-added |
| point mort | breakeven |
| principe de continuité de l’exploitation | going concern |
| principe de l’importance relative | materiability |
| principe de permanence des méthodes | consistency |
| principe de prudence | conservatism |
| principe du coût historique | historical cost |
| prix | price |
| production | production |
| produit | income, revenue, sales, earnings |
| produits | income |
| produits à recevoir | income to receive |
| provision pour dépréciation | impairment losses |
| provision pour risques et charges | provision for risks and charges |
| provisions | provisions |
| rabais | reductions |
| ratio de rotation des stocks | day’s inventory ratio |
| ratio de rotation du crédit-client | customer receivables ratio, day’s receivables ratio |
| redevances | fees |
| réintegration | reintegration or inclusion or write-backs (see reprises) |
| remises | discounts |
| rendement | dividend yield |
| rentabilité | profitability, return on capital employed (roce) |
| rentabilité des capitaux propres | return on equity (roe) |
| report à nouveau | balance carried forward |
| reprises | write-backs |
| reprises sur dépréciations, provisions | reversals of impairment and provisions |
| reprises sur provisions | provision write backs |
| résultat courant | profit on ordinary activities, net profit |
| résultat d’exploitation | earnings before interest and taxes (ebit) / trading profit |
| résultat économique | economic profit / loss |
| résultat exceptionnel | exceptional items |
| résultat financier | taxable income |
| résultat fiscal | net fiscal profit |
| résultat net | net profit / net income |
| résultat opérationnel | operating profit |
| risque | financial risk |
| seuil de rentabilité | breakeven sales point |
| solvabilité | solvency |
| stock | stock |
| stocks | inventories |
| structure financière | financial structure |
| taux d’actualisation | discount rate / rate of discount |
| taux d’intérêt | interest expense rate |
| test de dépréciation | impairment test |
| titre | investment, shares or securities |
| titres de participation | stock certificates |
| titres immobilisés | equity investments |
| titres mis en équivalence | share equity evaluation |
| trésorerie | cash, treasury |
| valeur ajoutée | value added |
| valeur economique ajoutée | economic value added |
| valeur mobilière | securities portfolio |
| valeur mobilière de placement | marketable securities |
| valeur vénale | market value |
| valeurs mobilières | securities |
| valeurs mobilières de placement | investment securities |
| valorisation des stocks en mode fifo | first in first out (fifo) |
| valorisation des stocks en mode lifo | last in first out (lifo) |
| zone franche d’activité | activity free zone |
## French to English Document Management Vocabulary
This vocabulary list compiles essential English terms frequently encountered in the field of document management. It covers a broad spectrum of concepts, including document creation, classification, approval workflows, version control, compliance, and lifecycle management.
The terms reflect the processes, roles, and tools involved in organizing, securing, and maintaining documents within business environments—ranging from manual systems to advanced electronic document management solutions.
Whether you are involved in records administration, quality assurance, or digital transformation, this glossary provides a foundation for translating, from French to English, the language central to document management.
| French | English |
| ----------------------------- | ------------------------------ |
| acteurs | stakeholders |
| agrément | certification |
| approbation | approval |
| arborescence | tree structure |
| avenant | contract addendum |
| bureau d’etudes | product engineering department |
| carte d’identité de processus | process identification file |
| certificat de type | type certificate |
| classement | classification |
| classification | classification |
| coche verte | tick mark |
| codification | naming and numbering scheme |
| codifier | number a document |
| confirmer la lecture | read and validate |
| conformité | compliance |
| consultation | consultation |
| contrôle | checking, monitoring |
| créateur | creator |
| cycle de signature | signature cycle |
| cycle de validation | signature cycle |
| demande d’évolution | update request |
| demande de révision | revision request |
| dérogation | exemption |
| diffusion pour application | distribution for application |
| domaine | scope |
| donneur d’ordre | contractor |
| dossier de préparation | preparatory file |
| enregistrements | records |
| entité d’organisation | business unit |
| étalonnage | calibration |
| étape | stage |
| évolution | update |
| fiche | file |
| fiche d’identité | document properties |
| flux | flow |
| formulaire | form |
| habilitation | clearance |
| indice | version number |
| lecture | reading or consultation |
| liasses | collections |
| lifecycle | life-cycle |
| maîtrise | management |
| manuel | manual |
| manuel de management | management handbook |
| mise à jour | update |
| modalité | method |
| mode opératoire | operating mode |
| modification | update |
| motif | reason |
| nomenclature | bill of material |
| opération | action |
| page de garde | document cover page |
| permet de visualiser | display |
| plan de classement | category structure |
| planches | subsets |
| pôle | unit |
| pour application | for application |
| qualification | accreditation |
| rationaliser | rationalise |
| rédacteur | author |
| rédaction | authoring |
| rédiger | create (a document) |
| référence du document | classification reference |
| référencement | indexing |
| référentiels | framework |
| révision | revision |
| rubrique « a modifier » | update section |
| service ou de département | department |
| signataires | signatories |
| trame | main process or template |
| validation | approval or validation |
| valider | validate or confirm |
| valider la lecture | validate |
| vérificateur | verifier |
| vérifier | verify |
| workflow | work-flow or life-cycle |
| workflow de signature | signature work-flow |
## French to English Supply Chain Vocabulary
This vocabulary list offers a foundational reference for translating core concepts across manufacturing, supply chain management, and industrial operations. Whether you're diving into topics like production planning, inventory control, quality assurance, or engineering, these terms provide the language needed to navigate and contribute meaningfully within those contexts. Many of the expressions also tie into broader business processes, including procurement, demand planning, and cost analysis, making them essential for professionals across disciplines.
| French | English |
| ---------------------------------------------- | ------------------------------------ |
| achats | purchasing, sourcing |
| amélioration continue | continuous improvement |
| amortissement | depreciation |
| analyse de la valeur | value analysis |
| appel d’offres | request for proposal |
| appels de livraison | blanket releases |
| approvisionnement | procurement |
| après-vente | after-sales |
| article | item |
| article fantôme | phantom item |
| assemblage à la commande | assemble-to-order |
| assemblage final | final assembly |
| assurance qualité | quality insurance |
| atelier | shop, workshop |
| atelier flexible | flexible manufacturing system (fms) |
| automatisation | automation |
| avantage concurrentiel | competitive advantage |
| avantages sociaux | fringe benefits |
| avis de modification | change order |
| barème de prix | price schedule |
| besoins bruts | gross requirements |
| besoins nets | net requirements |
| bon de travail | job ticket |
| bordereau de livraison | packing slip |
| bordereau de réception | receiving note |
| bureau d’études | product engineering department |
| bureau des méthodes | process engineering department |
| cadence de production | production rate |
| calcul des besoins nets (cbn) | material requirements planning (mrp) |
| capacité | capacity |
| carnet de commandes, portefeuille de commandes | backlog |
| carte de contrôle | process control chart |
| cas d’emploi | where-used |
| cause de rebut | reject reason |
| cercle de qualité | quality circle |
| chaîne d’assemblage | assembly line |
| chaîne de fabrication | production line |
| chaîne de valeur | value chain |
| changement de série | changeover |
| charge de travail | work load |
| chargement à capacité finie | finite loading |
| chargement à capacité infinie | infinite loading |
| chargement au plus tard | backward scheduling |
| chargement au plus tôt | forward scheduling |
| chariot élévateur | fork-lift truck |
| chariot filoguidé | automated guided vehicles |
| chemin critique | critical path |
| chevauchement | overlapping |
| client | customer |
| code de plus bas niveau | low-level code |
| code-barres | bar code |
| commande client | sales order |
| commande en retard | backorder |
| commande fournisseur | purchase order |
| commande groupée | joint replenishment |
| commande ouverte | blanket order |
| commande, ordre | order |
| compétence, qualification | skill |
| composant | component |
| composé | parent item |
| conception | design |
| conception assistée par ordinateur (cao) | computer aided design (cad) |
| concurrence | competition |
| conditionnement | packaging |
| connaissement | bill of lading |
| consommation | consumption, usage |
| conteneur | container |
| contremaître | foreman |
| contrôle de conformité | checking, inspection |
| contrôle de la qualité | quality control |
| courbe d’apprentissage | learning curve |
| coût de détention, coût de possession | carrying cost, holding cost |
| coût marginal | incremental cost |
| coûts de stockage | storage costs |
| cycle de fabrication | manufacturing lead time |
| cycle de vie | life cycle |
| cycle total | cumulative lead time |
| date de besoin | due date, need date |
| décalage | offset |
| déchets, gaspillage | waste |
| décision « faire ou faire faire » | make or buy decision |
| déclaration de production | production reporting |
| délai de livraison | delivery lead time |
| délai du fournisseur | vendor lead time |
| demande | demand |
| demande d’achat | purchase requisition |
| demande dépendante | dependent demand |
| détérioration | spoliage |
| développement de produit | product engineering |
| devis | quotation |
| disponible à la vente (dav) | available-to-promise (atp) |
| dossier de fabrication | shop packet |
| durée d’écoulement | flow time |
| écart | deviation, variance |
| écart absolu moyen (eam) | mean absolute deviation (mad) |
| écart type | standard deviation |
| echantillonage | sampling |
| economie d’échelle | economy of scale |
| embauche | hiring |
| en-cours | work in process |
| entrepôt, magasin | warehouse |
| entretien, maintenance | maintenance |
| équilibrage de chaîne | line balancing |
| équipe | shift |
| equipe autonome | autonomous work team |
| erreur de prévision | forecast error |
| exactitude | accuracy |
| expédition | shipping |
| fabrication à la commande | make-to-order |
| fabrication assistée par ordinateur (fao) | computer aided manufacturing (cam) |
| fabrication sur stock | make-to-stock |
| feuille d’instructions | instruction sheet, process sheet |
| fiabilité | reliability, dependability |
| fiche suiveuse | shop traveler |
| file d’attente | queue |
| four (de traitement) | furnace |
| fournisseur | supplier, vendor |
| frais d’exploitation | operating expenses |
| frais généraux | overhead |
| gamme de fabrication | routing |
| gestion d’atelier | shop floor control |
| gestion de production | production control |
| gestion des stocks | inventory control |
| goulet d’étranglement | bottleneck |
| heures supplémentaires | overtime |
| horaires de travail | working hours |
| implantation | layout |
| indice de saisonnalité | seasonal index |
| industrialisation | industrial engineering |
| industrialisation | manufacturing engineering |
| ingénierie simultanée | concurrent engineering |
| installations | facilities |
| intérimaire | temporary worker |
| inventaire physique | inventory counting |
| jalonnement, ordonnancement | scheduling |
| juste-à-temps | just-in-time |
| lancement | dispatching, release |
| lien de nomenclature | product structure record |
| lieu de stockage | stockpoint |
| lissage de charge | load leveling |
| lissage exponentiel | exponential smoothing |
| liste à servir | picking list |
| logistique | logistics |
| lot (de pièces) | batch |
| machine-outil | machine tool |
| macrogamme | bill of resources |
| magasin | store |
| main-d’œuvre | labor |
| maîtrise statistique des procédés | statistical process control (spc) |
| maîtrise totale de la qualité | total quality control |
| manquant, rupture de stock | shortage |
| manutentions | handling |
| marge (temps) | slack |
| matières premières | raw material |
| méthodes | process engineering |
| mouvement de stock | inventory transaction |
| nomenclature | bill of material (bom) |
| ordre de fabrication (of) | manufacturing order, work order |
| ordre ferme | firm planned order |
| ordre lancé | open order |
| ordre suggéré | planned order |
| outil | tool |
| ouvrier polyvalent | multi-skilled worker |
| ouvrier professionnel | skilled worker |
| partenariat | partnership |
| passation de commande | order placement |
| perceuse | drill |
| pièce | part |
| pièces de rechange | spare parts, service parts |
| plan (de pièces) | blueprint |
| plan directeur de production (pdp) | master production schedule (mps) |
| plan industriel et commercial (pic) | manufacturing and sales plan |
| plan, programme | plan |
| planification | planning |
| point de commande | order point |
| point de comptage | count point |
| point mort | break-even point |
| polyvalence | versatility |
| postconsommation | backflush |
| poste de charge | work center |
| prélèvement (de stock) | picking |
| prévision | forecast |
| prix de cession interne | transfer price |
| produit fini | finished good, finished product |
| profil de ressource | resource profile |
| programme, planning | schedule |
| qualification main-d’œuvre | labor grade |
| quantité en stock | on-hand balance |
| rapport charge/capacité | capacity utilization |
| ratio de fluidité | fluidity index |
| rebut | scrap |
| réception | receipt |
| recherche opérationnelle | operations research |
| réclamations (des clients) | complaints |
| réglage, mise au point | setup |
| relance | expediting |
| remise sur quantité | quantity discount |
| rendement | efficiency |
| rendement | yield |
| rotation des stocks | inventory turnover |
| rupture de stock | stockout |
| saisie des commandes | order entry |
| saisonnalité | seasonality |
| séries chronologiques | time series |
| sortie (de stock) | stock issue, withdrawal |
| soumission, offre | bid |
| sous-ensemble | subassembly |
| sous-traitance | subcontracting |
| standardisation, normalisation | standardization |
| stock | inventory |
| stock de sécurité | safety stock |
| stock final | ending inventory |
| stock initial | beginning inventory |
| stock prévisionnel | projected inventory |
| suivi de fabrication | production activity control |
| surcharge | overload |
| système de prime | bonus scheme |
| système de rémunération | pay scheme |
| taille de lot | lot size |
| taux d’utilisation des machines | utilization |
| taux de demande | demand rate |
| technologie de groupe | group technology |
| temps alloué | standard hours |
| temps d’arrêt | downtime |
| temps d’attente | queue time |
| temps d’écoulement | throughput time |
| temps passé | used hours |
| temps productif | running time |
| tendance | trend |
| traitement de surface | surface treatment |
| traitement thermique | heat treatment |
| transporteur | carrier |
| usine | factory, plant |
| usine spécialisée | focused factory |
| valeur actuelle | present value |
| valeur ajoutée | value added |
| valorisation des stocks | inventory valuation |
| variante | option |
| ventes | sales |
| zéro défaut | zero defect |
## French to English Engineering Vocabulary
This vocabulary list features key English terms commonly used in engineering, particularly within the fields of civil, structural, and construction engineering. It includes terminology related to building materials, construction techniques, structural components, and site preparation processes, such as reinforced concrete, pile-driving, excavation, and framework reinforcement.
The list also covers specialized concepts like earthquake-resistant foundations, rock-fill, and tunneling machinery, as well as essential roles and documentation involved in engineering projects.
Whether you are managing a construction site, studying engineering principles, or working with technical documentation, this glossary provides a valuable resource for translating the specialized language of engineering.
| French | English | EN Description |
| ------------------------------- | -------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| agrégats | aggregates | |
| appuis parasismiques | earthquake resistant foundations | Earthquake-resistant construction, the fabrication of a building or structure that is able to withstand the sudden ground shaking that is characteristic of earthquakes, thereby minimizing structural damage and human deaths and injuries. |
| armatures | framework reinforcement | |
| attestation | declaration | |
| battage | pile-driving | A pile driver is a heavy-duty tool used to drive piles into soil to build piers, bridges, cofferdams, and other “pole” supported structures, and patterns of pilings as part of permanent deep foundations for buildings or other structures. |
| bcr (béton compacté au rouleau) | compacted rolled concrete (crc) | |
| béton armé | reinforced concrete | |
| béton coffré | cast concrete | |
| béton projeté | shotcrete | Shotcrete, gunite or sprayed concrete is concrete or mortar conveyed through a hose and pneumatically projected at high velocity onto a surface. |
| boulon | bolt | |
| clapet de surface | spillweir | |
| coffrage perdu | false ceiling or floor | |
| coffrages | cladding | |
| concasser | crush | |
| crues | high water | |
| cuillères | baffles | |
| déblais rochaux | excavated rock debris | |
| déroctage | excavation or blasting | |
| désignation | description | |
| dragage | dredging | Dredging is the excavation of material from a water environment. Possible reasons for dredging include improving existing water features; reshaping land and water features to alter drainage, navigability, and commercial use; constructing dams, dikes, and other controls for streams and shorelines. |
| enrochement | rock-fill | |
| évacuateur de fond | deep drain | |
| exigurte | constraint | |
| forages | boring | |
| fosse aval | downstream basin | |
| guideau | leader wall | |
| la filière eau | water sector | |
| laboratoire | laboratory | |
| le maître d’œuvre | the project supervisor | |
| les travaux de second oeuvre | finishing | |
| maçonnerie | stonework | |
| mise en œuvre | installation | |
| ouvrages d’art | work of art | |
| piédroit | abutment | The part of a structure (such as an arch or a bridge) that directly receives thrust or pressure |
| reconnaissance à l’avancement | forward probing | |
| reconnaissance des sols | ground survey | |
| remblais | back-fill | To fill a hole created by digging or drilling, especially using some of the material that has been taken out. |
| route d’accès | accessway | |
| sondages | sounding | |
| soutènement | loop liners | |
| tôle de blindage | sheet metal lining | |
| treillis soudé | welded lattices | |
| tunnelier | tunnelling machine (tbm) | A tunnel boring machine (TBM), also known as a “mole” or a “worm”, is a machine used to excavate tunnels. Tunnels are excavated through hard rock, wet or dry soil, or sand, each of which requires specialized technology. |
| voussoirs | segments of an arch | |
## French to English Foundry Vocabulary
This specialized vocabulary list encompasses a broad range of key terms used in the foundry industry and metal casting processes.
It covers materials such as various alloys and metals, essential equipment like furnaces and moulds, and a wide array of casting techniques, including gravity die casting, high-pressure die casting, and continuous casting.
The list also includes terms related to quality control, finishing operations, mechanical properties, and advanced manufacturing technologies.
Whether you are involved in production, quality assurance, or engineering within a foundry environment, this glossary serves as a valuable reference for understanding and communicating the technical language that underpins modern metal casting and foundry operations.
| French | English |
| ----------------------------------- | ------------------------------ |
| acier | steel |
| affinage | refining |
| alimentation (moule sous-pression) | runner (moulds) |
| alimentation automatique (en métal) | autoladling |
| alliage | alloy |
| alliage d’aluminium | aluminium alloy |
| alliage de deuxième fusion | secondary alloy (remelt alloy) |
| alongement | elongation |
| alongement | longation |
| amiante | asbestos |
| amortisseur de choc | shock absorber |
| anodic oxydation | anodisation |
| arrêt de production | production stop |
| aspiration des fumées | fume exhaust |
| attaque en éventail | fan gate |
| attaque en peigne | comb gate |
| attaque tangentielle | tangential gate |
| atytaque annulaire | ring gate |
| azote | nitrogen |
| bac à huile | oil pan |
| bain de fusion | melting bath |
| bain de sel | salt bath |
| bavure | burr (flash) |
| bossage | boss |
| broche de tiroir | core pin |
| bronze | bronze |
| brûleur | burner |
| brut de coulée | as cast |
| buse de poteyage | spray nozzle |
| butée d’éjection | ejector plate stop |
| cabone | carbone |
| cadence | production speed (cycle) |
| calorifugeage | heat insulation |
| canal principal | main runner |
| canal tangentiel | tangential runner |
| cao | cad |
| capot | cover |
| cariste | forklift driver |
| carotte (zamak) | spue |
| carter | housing |
| carter boite à vitesse | gearbox |
| carter chapeau de palier | camshaft |
| carter d’embrayage | clutch housing |
| cendre | ash |
| chambre chaude (machine | hot chamber |
| chariot élévateur | forklift |
| chef d’atelier | foreman |
| choc thermique | heat checking |
| circuit de refroidissement | cooling circuit |
| cire | wax |
| cisaille | shears |
| cmm | computerised measuring machine |
| cnc | computer numeric control |
| collage | soldering |
| colonne de la machine | tie bar |
| conteneur | shot sleeve |
| contre dépouille | undercut |
| contre plaque d’éjection | ejector back plate |
| convoyeur | conveyor |
| copeau | chip |
| copeaux | chips |
| coquille | die |
| core | noyau |
| corindon | corundum |
| coulabilité | castability |
| coulée | casting |
| coulée continue | continuous casting |
| courbe d’injection | shot curve |
| course d’ouverture | opening stroke |
| coût de production | production cost |
| creuset | crucible |
| cubilot | cupola |
| cuivre | copper |
| dcm | die cast machine |
| décochage | knock out |
| découpage | trimming |
| découpe | trimming |
| demi-moule fixe | fixed die half |
| deuxième phase | second phase |
| doigt de démoulage | angle pin |
| ductilité | ductility |
| durcissement | hardening |
| dureté | hardness |
| ebarbage | fettling |
| ebavurage | deburring |
| echantillon | sample |
| ecoulement | flow |
| ecrou de colonne machine | tie bar nut |
| ejecteur | ejector |
| embrayage | clutch |
| empreinte | cavity |
| epaisseur de parois | wall thickness |
| equipe | shift |
| errous alloys – métaux non ferreux | no |
| etanchéité | leak tightness |
| eventail | fan |
| factoring | factoring |
| fin de course des noyaux | core limit switch |
| fissuration du moule | heat cracking |
| fonderie | foundry |
| fonderie coquille | gravity foundry |
| fonderie par gravité | gravity die casting |
| fonderie sous pression | high pressure die casting |
| fonte | cast iron |
| force de fermeture | locking force |
| four | furnace |
| four de fusion | melting furnace |
| four de maintien | holding furnace |
| four de maintien machine | holding furnace |
| four principaux | main furnaces |
| fournisseur | supplier |
| fraiseuse | milling machine |
| fusion | melting |
| gamme d’usinage | machining instructions |
| grappe de moulage | spray of casting |
| grenaillage | shot blasting |
| grenaillage | shot blasting |
| impregnation | impregnation |
| inoxydable | stainless |
| intervalle de solidification | solidification range |
| laitier | slag |
| laiton | brass |
| laiton | brass |
| laminage | rolling |
| lingot | ingot |
| louche | ladle |
| masselotage | feeding |
| masselotte | flash |
| matriçage à chaud | hot forging |
| métrologie | gauging |
| métrologie | metrologie |
| modèle | pattern |
| moulage | casting |
| moulage de l’aluminium | aluminium casting |
| moule | die |
| moule | mould |
| moule à une empreinte | single cavity die |
| moule partie fixe | fixed die |
| moule partie mobile | moving die |
| mouliste | tool maker |
| nacelle | scissor lift |
| outil de découpe | trimming tool |
| palpage | gauging |
| parachèvement | finishing |
| pastille | biscuit |
| perçage | drilling or boring |
| perte au feu | melting loss |
| phase de poteyage | spraying phase |
| pièce | part |
| points durs | hard spots |
| poteyeur | spraying unit |
| première phase | first phase |
| presse à mouler | die cast machine |
| presse de découpe | cutting press or |
| presse plieuse | folding machine |
| produit de poteyage | release agent |
| rebuts | scrap |
| rectifieuse | grinding machine |
| référence | part number |
| refining | affinage |
| refroidissment | cooling |
| reprise | cold shot |
| retassure | shrinkage |
| rhéocoulée | rheocasting |
| robot extracteur | extractor robot |
| robot potayeur | sprayer robot |
| sable | sand |
| scie | saw |
| scie pendulaire | pendular saw |
| séchage | drying |
| sel | salt |
| sole | furnace hearth |
| soudabilité | weldability |
| soufflage | blowing |
| soufflure | blowhole |
| spectrographie | spectrography |
| squeeze casting | squeeze casting |
| support moteur | accessory fixture |
| surfusion | undercooling |
| talon de lavage | overflow |
| taraudage | tapping |
| taux de rebut | reject rate |
| ténacité | toughness |
| thermorégulateur | thermoregulation |
| thixocoulée | thixocasting |
| tirage d’air massif | massive venting |
| tour | lathe |
| tour à commande numérique | numerical control lathe |
| traitement | treatment |
| traitement de surface | surface treatment |
| traitement thermique | heat treatment |
| trempe | quench |
| tuyère | blowing nozzle |
| ultrason | untrasound |
| unité de sous vide | vacuum unit |
| usinage | machining |
| vent | event |
| vieillissement | ageing |
| vitesse | speed (velocity) |
## Carpet Weaving Terms
This terms were useful for a French to English translation project concerning carpet weaving.
| English | Description |
| --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------- |
| [American Tapestry Alliance](https://americantapestryalliance.org/) | From Beaming to Yarn |
| [Boustrophédon](https://fr.wikipedia.org/wiki/Boustroph%C3%A9don) | A system that alternately changes the direction of the weave |
| [Carpet Background French](http://www.cnrtl.fr/lexicographie/bourre) | The term ‘bourre’ – clumps of cloth |
| [Discharging or unloading](https://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9creusage) | the operation that removes sericin from silk threads and fabrics |
| [European Tapestry Production 1600-1800](https://www.metmuseum.org/toah/hd/tapb/hd_tapb.htm) | |
| Finishing custom-made carpets | Binding, gansage and refilling |
| [A little history on the Gobelins carpet weavers](https://fr.wikipedia.org/wiki/Gobelins) | Type of Louis XIV carpet |
| [How silk is made](http://www.madehow.com/Volume-2/Silk.html) | Sericulture, breeding silkworms, silk thread and fabric production |
| [Indian Boustrophedon basketry](https://books.google.fr/books/about/Indian_Basketry.html?id=xIWuRwB2ELYC) | |
| [Industry: technology and organization 103](https://books.google.fr/books/about/The_Economy_of_Later_Renaissance_Europe.html?id=QE04AAAAIAAJ) | About blast furnaces – manufacture of iron |
| [Jute – type of material](https://en.wikipedia.org/wiki/Jute) | vegetable fibre, the history of jute, types and cultivation and uses |
| [Jute (plant)](https://fr.wikipedia.org/wiki/Jute_\(plante\)) | Jute (plant) Corchorus capsularis, plant, fiber, economic statistics |
| [The art of knotting carpets](http://www.mengalorient.com/l-art-du-nouage-5434.html#chaine_trame) | Characteristics, learning, dyes, knots, knotting, shaving, washing |
| [The region of Anatolia](http://www.larousse.fr/encyclopedie/autre-region/Anatolie/105330) | Middle East … the origins of the carpet |
| [The drop in trade](http://www.lemonde.fr/culture/article/2010/03/15/la-tombee-de-metier-d-une-tapisserie-des-gobelins_1319300_3246.html) | Making Gobelins carpets |
| [The Middle East](https://en.wikipedia.org/wiki/Levant) | Definition |
| [Savonnière carpet manufacturing](https://fr.wikipedia.org/wiki/Manufacture_de_la_Savonnerie) | Savonnière Manufacturing |
| [Making Gobelins carpets](https://fr.wikipedia.org/wiki/Manufacture_des_Gobelins) | History |
| [Parts of a Carpet](http://www.persian-carpet.info/parts-of-a-carpet.php) | Warp, Weft, Pile, Finish |
| [What is a tufted carpet?](http://questioneo.fr/9116/) | |
| [Savonnière manufacture](https://en.wikipedia.org/wiki/Savonnerie_manufactory) | |
| [Silk Throwing](https://en.wikipedia.org/wiki/Silk_throwing) | |
| [Steps in Processing Wool](http://www.blackberry-ridge.com/prosdscr.htm) | From sheep to fleece, washing, picking, carding, spinning, winding, finishing, skirting, roving |
| [Armenian carpet](https://fr.wikipedia.org/wiki/Tapis_arm%C3%A9nien) | A type of carpet |
| [Highwarp Tapestry](http://www.larousse.fr/encyclopedie/divers/tapisserie_de_lisse/66195) | How a loom works |
| [Carpet tapestry](http://www.larousse.fr/encyclopedie/divers/tapisserie/95867) | |
| [Silver beakers](http://www.auvieuxparis.com/fr/argenterie/timbales/timbale-a-appliques-en-argent-159) | |
| [Vertical loom for carpet manufacture](http://www.carpetencyclopedia.com/pages/Manufacturing/Tools/Vertical_loom-228.html) | |
| [Weave Structures](http://www.bloomsburgcarpet.com/resources/weave-structures) | Axminster, Velvet, Wilton |
## Difficult Vocabulary
These terms are not always obvious.
| | |
| ------------------------------------- | ----------------------------------- |
| French | English |
| acceuil | reception |
| aménagement | fitting out |
| animateur | host, presenter |
| animateur de formation | trainer |
| animateur socio-culturel | community worker |
| animer | organise |
| animer une réunion | hold a meeting |
| animer un événement | organise an event |
| au titre de | related to, based on |
| bloc porte | door assembly |
| bureau d’etudes | engineering department |
| collimateur | collimator |
| comptabiliser | account for |
| contrôler | check |
| dans le cadre de | in the scope of |
| déclarant | the person declaring |
| décision | decision |
| déliberation | deliberation or decision |
| domiciliation | have a postal address |
| donneur d’ordre | customer |
| dysfonctionnement | malfunction |
| en outre | moreover, furthermore, in addition |
| encadrement | management |
| engager la responsabilité de | hold liable, legally binding |
| engager la responsabilité personnelle | be personally held responsible |
| être garant | to guarantee |
| grace à | thanks to |
| la mise en relation | customer relationship |
| mise en conformité | ensuring compliance with |
| mise en demeure | formal notice / formal notification |
| mise en place | implementation |
| mise en service | commissioning |
| modalités | method |
| permettre de | enables |
| point, faire un point | update meeting |
| règlementation | regulations or laws |
| relancer | remind |
| respecter, le respect de … | adhere to |
| respect des engagements | observance of obligations |
| statuer | rule |
| suivi | monitoring |
| suivre | monitor |
| un avis | a notice, notification |
| une mise en demeure d’exécution | enforcement notice |
| valorisation | added value, promotion |
![[french-to-english-vocabulary.png]]